upload
Barrons Educational Series, Inc.
行业: Printing & publishing
Number of terms: 62402
Number of blossaries: 0
Company Profile:
Founded in 1941, Barron's Educational Series is a leading publisher of test preparation manuals and school directories. Among the most widely recognized of Barron's many titles in these areas are its SAT and ACT test prep books, its Regents Exams books, and its Profiles of American Colleges. In ...
フランス語」でフィレンツェ (イタリア)、のスタイル」とは、ホウレンソウのベッドの上を提示し、モルネー ソースをトッピングだ料理 (通常の卵、または魚) を参照します。「フィレンツェ」料理です時々 チーズ振りかけたし軽くオーブンできつね色になります。、イタリア ・ アッラ ・ フィオレンティーナです。
Industry:Culinary arts
フランス語の「ジャム」または「を保持します。」
Industry:Culinary arts
「練りバター」のフランス語ブール manié バターを柔らかくとソースを厚くするに使用される小麦粉 (通常の等しい部分) ののりであります。
Industry:Culinary arts
La parola italiana "miste" o "miscela. "Per esempio, fritto misto significa"fritto misto"e si riferisce a un piatto che include vari pezzi di carne, pesce, verdure e formaggio, i quali sono immersi nella pastella e fritti.
Industry:Culinary arts
フランス語の「羊の脚。」も、子羊の足を参照するには、フランス語、gigot d'agneau を呼び出す用語です。
Industry:Culinary arts
フランス語の「えび。」
Industry:Culinary arts
・「肉釉」のフランス語 viande 肉ジュース厚さシロップに減少するまでの沸騰によって行われます。の風味と色にソースを追加するために使用します。
Industry:Culinary arts
フランス語で「肉、無駄のないまたは低脂肪を料理。「料理 vegetarienne として厳格なベジタリアン料理が参照するです。
Industry:Culinary arts
フランス「中産階級の料理には、」プレーンが良い、を参照して現実的な料理。
Industry:Culinary arts
「一般的に油を参照油"のフランス語。ニュクス プロディ d'olive は「オリーブ オイル、「ニュクス プロディ ・ デ ・ noix です「クルミ油。」
Industry:Culinary arts
© 2024 CSOFT International, Ltd.