upload
Barrons Educational Series, Inc.
行业: Printing & publishing
Number of terms: 62403
Number of blossaries: 0
Company Profile:
Founded in 1941, Barron's Educational Series is a leading publisher of test preparation manuals and school directories. Among the most widely recognized of Barron's many titles in these areas are its SAT and ACT test prep books, its Regents Exams books, and its Profiles of American Colleges. In ...
Ein weißes, kristallines Süßstoff verarbeiteten Lebensmitteln zur Verdickung, Stabilisierung und Süßung.
Industry:Culinary arts
Diese Japanische Süßigkeiten erfolgt mit Agar (jelling Agent), Zucker und Adzuki-Bohne einfügen. Andere Aromen wie Kaki oder Kastanien werden manchmal auch verwendet. Yokan, die in asiatischen Märkten verkauft wird, halten sich auf unbestimmte Zeit in den Kühlschrank.
Industry:Culinary arts
Theoretisch kann eine Suppe eine beliebige Kombination aus Gemüse, Fleisch oder Fisch gekocht in einer Flüssigkeit. Kann es sein (wie Gumbo) dick, dünn (z. B. eine Consommé), glatt (wie ein Bisque) oder klobig (Fischsuppe oder Bouillabaisse). Suppen aber die meisten sind heiß, einige wie Vichyssoise und viele Früchte, die Suppen kalt serviert werden. Suppen sind oft mit Geschmack Geschmacksverstärker wie Croûtons, geriebenen oder gewürfelten Käse oder Sahne garniert. sie als eine Vorspeise oder eine Mahlzeit serviert werden können in diesem Fall sind sie oft von einem Sandwich oder Salat begleitet. Siehe auch Avgo-Lemono; Billy Bi; Vogelnest; Borscht; Bourride; Caldo Verde; Callaloo; Caudière; Chlodnik; Cock-A-leekie; Cotriade; Coulis; Cush; Dashi; Dubarry; Obst Suppe; Garbure; Gazpacho; Menudo; Minestra; mock Schildkröte; Mulligatawny; Ozoni; Panada; Pfeffer Topf; Pistou; Posole; Ribollita; Scotch Broth; She-Krabbe Suppe; zischende Reissuppe; Won Ton Suppe.
Industry:Culinary arts
Französisch für Nomen und Verb Form (bzw.) der "Picknick. "
Industry:Culinary arts
Die perfumy äußerste Hautschicht von Zitrusfrüchten (in der Regel Orangen oder Zitronen), die mit Hilfe von Zitrusfrüchten Zesteur, Spickmesser oder Gemüseschäler entfernt wird. Nur die farbigen Teil der Haut (und nicht die weißen Kerne) gilt als die Lust. Die aromatischen Öle in Zitrusfrüchten sind was zu Essen so viel Geschmack hinzufügen. Zest kann verwendet werden, um rohe oder gekochte und süsse oder wohlschmeckende Speisen würzen.
Industry:Culinary arts
Một nhỏ, rỗng puff làm từ choux bánh (puff kem bánh) đầy với kem đánh ngọt hoặc mãng cầu.
Industry:Culinary arts
Một món ăn phổ biến của Nam Phi được làm bằng thịt cừu băm nhỏ và/hoặc thịt bò trộn với bánh mì, gạo hay khoai tây, hành, tỏi và bột cà ri. Các thành phần được trộn lẫn với một hỗn hợp trứng và sữa trước khi được nướng. Partway thông qua quá trình nướng hỗn hợp trứng thêm sữa đổ trên đầu trang. Bobotie được phục vụ trong hình vuông hoặc wedges.
Industry:Culinary arts
法国为干盐渍鳕鱼 (见化学需氧量的) 的一词。
Industry:Culinary arts
原产于中国的四川省,此轻度热香料来自花椒树。虽然不涉及胡椒家庭、 川菜馆浆果类似于黑胡椒,但包含一颗种子。四川辣椒具有独特的风味和香气。它在整个或粉末形式可以在亚洲市场和专卖店发现的 。整个浆果往往被加热前正在地面带出其诱人的风味和香气。四川辣椒也称为八角胡椒、 中国辣椒、 花椒属、 花辣椒、 山椒和四川胡椒。
Industry:Culinary arts
烈性 (90 证明) 秘鲁葡萄白兰地,岁在石蜡衬里的容器,而不是橡树,以防止它吸收从木头风味的任意一种颜色。
Industry:Culinary arts
© 2025 CSOFT International, Ltd.