Há muita confusão sobre este termo porque ele é usado para descrever vários crustáceos diferentes. 1. a primeira definição refere-se a uma espécie que é parte da família de lagosta e inclui os crustáceos variadamente chamado camarão Dublin Bay, lagosta dinamarquês, italiano scampi, lagostins (francês), langostino (Espanhol), lobsterette Caribe e Florida lobsterette. Essas "Camarões" têm corpos em forma de minúsculas de Maine de lagostas, incluindo garras minúsculas. a carne tem um sabor doce, delicado que alguma reivindicação é melhor do que a lagosta ou camarão. Essas "Camarões" são de 6 a 8 centímetros de comprimento e têm corpos de vermelho-pálido aprofundamento caudas de vermelho-escuro. 2. Uma segunda definição aplica-se ao camarão de água doce (identificado pelo nome do latim Macrobrachium); o termo distingue camarão como vivem em água salgada e camarão como criaturas de água doce. Na verdade, esses Gambas migrar (como salmão) de água salgada para a água doce para desovar. Eles se parecem com um cruzamento entre um camarão e uma lagosta, com seus corpos tendo abdómen mais estreito e pernas mais tempo do que o camarão. Veja também havaiano azul camarão. 3. o termo "camarão" é usado também frouxamente para descrever qualquer camarão grande, especialmente aqueles que vêm 15 (ou menos) a libra (também chamada de "jumbo camarão").
- 词性: noun
- 行业/领域: 烹饪艺术
- 类别 烹饪
- Company: Barrons Educational Series
创建者
- Filipe2012
- 100% positive feedback
(Portugal)